こんにちは。
今回はフランス語で「液体が飛び散る」と言いたい時に使用する単語です。
湯沸しポットからお湯をカップ麺に注ぐとき、
「お湯が飛び散るからカップを持って注いでください」
と、言ったり
「プールの水が跳ねるから飛び込むのはやめなさい」
という場面で使用できます。
また、類語も掲載するので似た単語もついでに覚えて使用できるようにしましょう。
【Mots français】
フランス語で「液体が飛び散る、跳ねる」って何て言う?
フランス語で【éclabousser】です。
éclabousser ・・・ 飛び散る、跳ねる、渋く、スプラッシュ
例文: La soupe a éclaboussé ma chemise
スープが私のシャツにはねた
さて「液体が飛び散る、跳ねる」という意味のéclabousserですが、その他にも意味があります。
どんな意味があるのか見ていきましょう。
éclabousser (エクラブセ)
意味:
① 液体、半液体の物質が誰かや何かにかかるようにすること、汚れをかぶせてかけること、振りかけること。
② ~巻き添えにすること、~の名誉を汚すこと
③ (富、名誉を)見せびらかすこと
上記のように、液体がかかること、跳ねかかることや人を巻き添えにする、また富を見せつけるという意味があります。
その他に、「(人・物に)はね返ってシミを作る」という他動詞でも使います。
例文:
① De la boue m’a éclaboussé・・・泥が飛び散った
② Le scandale qu’il a causé a éclaboussé toute sa famille
・・・彼の起こしたスキャンダルは彼の家族を巻き込んだ
③ Il éclabousse tout le monde avec ses richesse
・・・彼は彼の富をみんなに見せつけた。
類語 :
① 液体をかけること
arroser, asperger, mouiller, salir, tacher, gicler
② 誰かの名誉を汚すこと
compromettre, déshonorer, salir, traîner dans la boue
③ (富、名誉を)見せびらかすこと
écraser, enfoncer
コメント
コメントを投稿