- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
日本の麺類が世界中で大人気!
近年、日本の麺類はその多様なフレーバーと高品質な材料で海外でも大人気です。
ラーメン店が次々と海外に進出し、カップラーメンやカップ焼きそばもフランスを含む多くの国で愛されています。
今回は、日本の麺文化の象徴であるラーメンと焼きそばをフランス語でどう説明するのか、さらに楽しむための豆知識をご紹介します!
フランス語で『ラーメン、焼きそば』って何て言う?
![]() |
UnsplashのFrank from 5 AM Ramenが撮影した写真 |
フランス語で「ラーメン」は?
ラーメンはそのまま「Ramen」と呼ばれています。
これはフランスにはもともとラーメン文化がなかったため、日本語のまま取り入れられたものです。
同じように「Sushi」や「Onigiri」もそのままの名前で呼ばれるのと同じですね。
ただし、ラーメンを知らない人には以下のように説明することもできます:
- Soup(スープ)
- Nouilles avec bouillon(スープ入りの麺)
こうすることで、ラーメンがどんな料理かを簡単に伝えられます。
フランス語で「焼きそば」は?
焼きそばもそのまま「Yakisoba」と呼ばれます。
しかし、焼きそばに馴染みがない人もいるため、次のように説明すると分かりやすいです:
- Nouilles sautées(炒めた麺)
- Nouilles sèches(スープなしの麺)
これらの表現は焼きそばの特徴を伝えるのに役立ちます。
焼きそばソースがない時の代用アイデア
日本独特の「焼きそばソース」が手に入らない場合でも、美味しく仕上げる方法があります!以下の代用品を試してみてください:
- ウスターソース+ケチャップ
- お好み焼きソース+こしょう
- オイスターソース+醤油
- 中濃ソース
フランスでも手に入りやすい調味料を活用して、自宅で日本の味を再現できます。
まとめ
ラーメンや焼きそばは日本を代表する料理として、世界中で愛されています。
その美味しさを伝えるために、フランス語での説明方法を知っておくと便利です。
また、現地で手に入る調味料を活用して、自分だけのアレンジを楽しむのもおすすめ!
日本の麺文化をもっと広めて、多くの人とその美味しさを共有していきましょう!
コメント
コメントを投稿