【日本の漫画】英語・フランス語タイトル

 

海外に居ると、よく外国人から聞かれるのが日本の漫画。


日本語でのタイトルは分かるのに、フランス語のタイトルは分からない!

あー進撃の巨人は・・ジャイアント!なんちゃらかなぁ・・

鬼滅の刃は鬼?モンスター?

と、会話に詰まってしまうこともしばしば。


でも大丈夫!


大体は日本語そのままのタイトルだし、英語とフランス語のタイトルは結構似ているので覚えやすいです。


マンガ好きとの会話に是非役立ててください。


【日本の漫画】英語・フランス語タイトル



  1. 進撃の巨人 (Attack on Titan)

    • L'Attaque des Titans 【ラタック デ ティタン】
  2. 鬼滅の刃 (Demon Slayer)

    • Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba【デモン スレイヤー:鬼滅の刃】
  3. 呪術廻戦 (Jujutsu Kaisen)

    • Jujutsu Kaisen【呪術廻戦】
  4. ドラゴンボール (Dragon Ball)

    • Dragon Ball【ドラゴンボール】
  5. ワンピース (One Piece)

    • One Piece【ワンピース】
  6. ナルト (Naruto)

    • Naruto【ナルト】
  7. コードギアス (Code Geass)

    • Code Geass: Lelouch of the Rebellion 【コードギア:ルルゥシュ オブ ザ レべリオン
  8. セーラームーン (Sailor Moon)

    • Sailor Moon【セーラームーン】
  9. 僕のヒーローアカデミア (My Hero Academia)

    • My Hero Academia【マイ ヒーロー アカデミア】

タイトルは多くの場合、オリジナルの日本語タイトルをそのまま使用するか、英語タイトルをフランス語版にも使うことが一般的です。

そのため、フランス語の読者にも広く知られています。


次回はそれぞれのキャラクター名を英語、仏語で紹介しようと思います。

お楽しみに!




コメント