- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
ポケモンキャラクターの名前は一般的に国際共通ですが、フランス語では一部のポケモン名や関連する用語が異なる場合があります。
また、ポケモンの世界では、英語名と同じものも多いです。
ポケモンキャラクターのフランス語名一覧!
驚きの呼び方と発音ガイド
アルファベット表記は「e」にアクセンテギュ「é」を付ける。
ちょこっと解説・・フランス語では、母音「e」はアクセントがない場合、通常「曖昧母音」(シュワ音)のように弱く発音されるか、まったく発音されないことがあります。
しかし、「é」と表記されると、明確に「エ」のように鋭く発音されます。
- アクセントなし(e): 曖昧な「ウ」や「ア」に近い音。
- アクセントあり(é): 明確な「エ」として発音。
「Pokémon」という言葉の中で、「é」を使うことで「ポケモン」の「ケ」をしっかり発音するよう促しています。
これにより、日本語の発音に近い形が保たれます。
- Dresseur/Dresseuse:トレーナー(男性/女性)
- Poké Ball:モンスターボール
- Centre Pokémon:ポケモンセンター
- Évolution:進化
ポケモンのフランス語名と発音
Pikachu(ピカチュウ)
- フランス語発音:ピカシュ
- 由来:
- 日本語の「ピカ」(光る様子)と「チュウ」(ネズミの鳴き声)がそのままフランス語にも採用されています。
- シンプルで覚えやすい名前のため、各国で共通して使用されています。
Bulbizarre(フシギダネ)
- フランス語発音:ビュルビザー
- 由来:
- 「Bulb」(球根)+「Bizarre」(奇妙な)。
- フシギダネの背中に植物の球根が乗っていることと、その独特な外見から名付けられました。
- フランス語での植物のイメージとキャラクターの特性が反映されています。
Salamèche(ヒトカゲ)
- フランス語発音:サラメッシュ
- 由来:
- 「Salamandre」(サンショウウオ、伝説の火の生物)+「Mèche」(芯、火種)。
- ヒトカゲの火を吹く特性と火に関連したテーマを表現しています。
- サラマンダーはフランス文化でも火と関連づけられる伝説の生物です。
Carapuce(ゼニガメ)
- フランス語発音:カラピュス
- 由来:
- 「Carapace」(甲羅)+「Puce」(ノミ、小さくて可愛いものを指す表現)。
- 小さくて可愛いカメであり、甲羅を持つ特性を表現した名前です。
- フランス語では「プス(puce)」が愛らしさを表現するニュアンスもあります。
Rondoudou(プリン)
- フランス語発音:ロンドゥドゥ
- 由来:
- 「Rond」(丸い)+「Doux」(柔らかい、優しい)。
- プリンの丸くて柔らかそうな外見と、歌を歌う癒し系キャラクターの性格を反映しています。
- 名前全体に可愛らしさを感じさせる音が選ばれています。
Évoli(イーブイ)
- フランス語発音:エヴォリ
- 由来:
- 英語の「Evolve」(進化)を基にしたフランス語的表現。
- イーブイが多くの形態に進化できる特性を示唆しています。
- フランス語風の響きを持つ名前に調整されています。
Dracaufeu(リザードン)
- フランス語発音:ドラコフー
- 由来:
- 「Draco」(ドラゴン)+「Feu」(火)。
- 火を吹くドラゴンのような姿を持つリザードンにぴったりの名前です。
- フランス語の響きで力強さと炎の特性を強調しています。
Ronflex(カビゴン)
- フランス語発音:ロンフレックス
- 由来:
- 「Ronfler」(いびきをかく)+「Flex」(リラックス)。
- いつも寝ていてリラックスした性格のカビゴンを表現しています。
- 名前には大きな体でのんびりしている印象が反映されています。
Artikodin(フリーザー)
- フランス語発音:アルティコダン
- 由来:
- 「Artique」(北極)+「Din」(仏語の韻律を意識した語尾、伝説の印象を強調)。
- 北極や氷を連想させる要素が含まれ、氷属性の伝説の鳥ポケモンの特徴を表現しています。
Mewtwo(ミュウツー)
- フランス語発音:ミュウトゥー
- 由来:
- 「Mew」(オリジナルポケモン)+「Two」(2番目)。
- ミュウから作られた2番目のクローンであるという設定がそのまま反映されています。
- フランス語でもこの名前は変わらず使用されています。
コメント
コメントを投稿