ワインやウィスキーの種類と味わいをフランス語で何て説明する?

 

ワインとウイスキーの種類と味わいの特徴 

ワインやウイスキーの味わいをフランス語で表現することは、テイスティングを楽しむうえでとても重要です。

今回は、ワインとウイスキーの種類や味わいを詳しく説明し、それぞれをフランス語でどのように表現できるかを紹介します。


   UnsplashPinar Kucukが撮影した写真       



ワインの種類と味わい(Les types de vin et leurs saveurs)

ワインの種類(Types de vin)

ワインにはさまざまな種類がありますが、大きく以下のように分類されます。

  1. Vin rouge(赤ワイン)

    • 例: ボルドー、ブルゴーニュ、カベルネ・ソーヴィニヨン
    • フランス語表現:
      "Ce vin rouge est corsé avec des tanins puissants."
      (この赤ワインはコクがあり、タンニンが力強い。)
  2. Vin blanc(白ワイン)

    • 例: シャルドネ、ソーヴィニヨン・ブラン
    • フランス語表現:
      "Un vin blanc sec et rafraîchissant avec des arômes d'agrumes."
      (柑橘系の香りがする、爽やかな辛口の白ワイン。)
  3. Vin rosé(ロゼワイン)

    • 例: プロヴァンス・ロゼ、グルナッシュ・ロゼ
    • フランス語表現:
      "Ce rosé est léger et fruité avec une belle fraîcheur."
      (このロゼは軽やかでフルーティー、爽やかさが特徴。)
  4. Vin mousseux(スパークリングワイン)

    • 例: シャンパーニュ、クレマン、カヴァ
    • フランス語表現:
      "Un vin mousseux élégant aux fines bulles et aux notes de pomme verte."
      (繊細な泡と青リンゴの香りが特徴のエレガントなスパークリングワイン。)
  5. Prosecco(プロセッコ)

    • イタリア産のスパークリングワイン
    • フランス語表現:
      "Le Prosecco est léger, fruité et légèrement sucré, parfait pour l'apéritif."
      (プロセッコは軽やかでフルーティー、ほんのり甘く、食前酒に最適。)
  6. Vin liquoreux / moelleux(甘口ワイン)

    • 例: ソーテルヌ、貴腐ワイン、リースリング・モエルー
    • フランス語表現:
      "Un vin liquoreux aux arômes de miel et d'abricot, parfait pour accompagner un dessert."
      (蜂蜜やアプリコットの香りがする甘口ワイン。デザートとよく合う。)

味わいの表現(Les saveurs du vin)

  • Sec(辛口)"Ce vin est sec et minéral." (このワインは辛口でミネラル感がある。)
  • Demi-sec(やや辛口)"Il présente une légère douceur équilibrée." (わずかに甘みがあり、バランスが取れている。)
  • Fruité(フルーティー)"Un vin aux arômes de fruits rouges." (赤い果実の香りがするワイン。)
  • Épicé(スパイシー)"Un vin rouge aux notes de poivre et de réglisse." (黒コショウやリコリスの香りがする赤ワイン。)
  • Rond(まろやか)"Un vin rond et velouté en bouche." (口当たりがまろやかでビロードのようなワイン。)

風味や特徴(Arômes et caractéristiques)

  • Fruité (フルーティー)
  • Épicé (スパイシー)
  • Tannique (タンニンが強い)
  • Léger (軽やか)
  • Corsé (コクがある)
  • Rond (まろやか)


ウイスキーの種類と味わい(Les types de whisky et leurs saveurs)

Image by Igor Lukin from Pixabay


ウイスキーは産地や製法によって異なる個性を持っています。

基本的なウイスキーの味の特徴

  • Doux / moelleux (柔らかい・まろやか)
  • Épicé (スパイシー)
  • Tourbé / fumé (ピート香がある / 燻製のような香り)
  • Boisé (木の香り)
  • Caramélisé (カラメルのような甘さ)
  • Riche et complexe (リッチで複雑な味わい)
  • Puissant (力強い)

ウイスキーの種類と特徴

  • Whisky écossais (Scotch whisky)
    • "Un scotch tourbé avec des arômes de fumée et de terre."
      (スモーキーで土っぽい香りのあるピートの効いたスコッチウイスキー。)
  • Whisky irlandais (Irish whiskey)
    • "Un whiskey irlandais doux et légèrement fruité."
      (柔らかく、ほんのりフルーティーなアイリッシュウイスキー。)
  • Whisky japonais (Whisky japonais)
    • "Un whisky japonais raffiné avec des notes florales et boisées."
      (繊細で、花や木の香りがする日本のウイスキー。)
  • Bourbon américain (Bourbon whiskey)
    • "Un bourbon avec une belle rondeur et des notes de vanille et de caramel."
      (まろやかで、バニラやカラメルの香りがするバーボン。)

日本のウイスキー(Whisky japonais)

Yamazaki(山崎)

これぞ日本のシングルモルト 

1923年に着工した日本最古のモルト蒸溜所、山崎蒸溜所。
その地でウイスキーづくりをはじめてから60余年を経た1984年、山崎蒸溜所のモルト原酒のみでつくられたシングルモルトウイスキー「山崎」が誕生しました。
日本の四季の中で熟成させた多彩な原酒。
その原酒をブレンドすることによって生まれる、力強くも繊細な味わいと、重厚かつ甘やかな香りが特長です。

L’essence même du single malt japonais

La distillerie Yamazaki, la plus ancienne distillerie de malt du Japon, a été fondée en 1923. Soixante ans plus tard, en 1984, est né le single malt whisky « Yamazaki », élaboré exclusivement à partir des whiskies de malt distillés sur ce site historique.

Affinés au fil des saisons japonaises, ces whiskies révèlent une grande diversité d’arômes. Leur assemblage donne naissance à un équilibre unique entre puissance et délicatesse, sublimé par un parfum riche et subtilement sucré.


サントリーシングルモルトウイスキー 山崎12年 

繊細で複雑、深みのある味わい。
繊細で上品なテイストの日本を代表するシングルモルト。
飲み飽きず、幾重にも押し寄せる複雑な香味が、世界を魅了しつづけています。
 
Suntory Single Malt Whisky Yamazaki 12 ansg

élicat, complexe et d'une profondeur exquise.
Un single malt emblématique du Japon, au goût raffiné et élégant.
Son arôme complexe, qui se déploie en couches successives, séduit le monde            entier sans jamais lasser.


    サントリー シングルモルト 山崎12年 100周年記念ラベル 700ml 箱付き
     

Hibiki(響)

日本ウイスキーの最高峰

響は、山崎・白州・知多の3つの蒸溜所の原酒を使用し、ブレンダーの技で造られています。
花のような香りとバニラの甘さが広がり、豊かな余韻が続きます。
17年以上熟成させた原酒を贅沢にブレンドした、まさに日本ウイスキーの最高峰です。

Représentant l’apogée du whisky japonais

Hibiki est élaboré à partir des whiskies des trois distilleries de Suntory : Yamazaki, Hakushu et Chita, puis sublimé par le savoir-faire des maîtres assembleurs.
Son arôme floral s’ouvre en bouche, suivi d’une douce note de vanille, laissant place à une finale riche et persistante.
Un assemblage raffiné de whiskies vieillis pendant au moins 17 ans, représentant l’apogée du whisky japonais.

響21年
                                             きわめてフルーティーで甘美な、花を想わせる熟成香。
口当たりは、なめらか。21年ものならではの重厚なコシ、気品のあるコク。
奥ゆきのある余韻の長いアフターテイスト。

Hibiki 21 ans

Un arôme de maturation extrêmement fruité et envoûtant, évoquant des fleurs.
Une texture douce et soyeuse en bouche. Une profondeur et une élégance incomparables, caractéristiques d’un vieillissement de 21 ans.
Une finale longue et raffinée, laissant une empreinte persistante et délicate.


      


Hakushu(白州)

森の若葉のような、みずみずしい香り。軽快な味わい。

白州蒸溜所が持つ多彩な原酒の中から、ブレンダーたちが理想のモルトを選び抜き、 生まれたシングルモルトウイスキーです。

森の若葉のようにみずみずしく、 ほのかにスモーキーフレーバーを備えたモルトと、 複雑さと奥行きを与える原酒が重なりあって生まれた、個性をお愉しみください。

Un arôme frais rappelant les jeunes feuilles de la forêt, accompagné d’une saveur légère et vive

Issu de la sélection minutieuse des maîtres assembleurs parmi la diversité des whiskies de la distillerie Hakushu, ce single malt unique est né.

Appréciez son caractère distinctif, où la fraîcheur des jeunes feuilles de la forêt se mêle à une subtile touche fumée, enrichie par des whiskies apportant complexité et profondeur.


    
サントリーシングルモルトウイスキー 白州 700ml ギフトBOX付き


Chita(知多)

ふわり、軽やかな風のように 

やわらかな味わいと、ほのかに甘い香り。 サントリーウイスキー「知多」は、 ウイスキーらしい確かな熟成感がありながらも、 軽やかな飲み心地が特長です。

Léger et délicat, comme une brise douce

Une saveur douce et une subtile touche sucrée.

Le whisky Suntory « Chita » offre une belle maturité tout en se distinguant par sa légèreté et sa douceur en bouche.


      
サントリー ウイスキー 知多 ギフトBOX入り [日本 700ml ]


Ao(碧)

味わいの変化を楽しむ

『碧Ao』は、世界5大ウイスキーをブレンドし、それぞれの個性を活かしたウイスキーです。
各国の原酒が異なる役割を果たし、スコッチは深み、アイリッシュは複雑さ、バーボンは華やかさ、カナディアンは柔らかさ、日本のウイスキーは全体をまとめる役割を担っています。

また、『碧Ao』は時間や温度、飲む人によって印象が変わるユニークなウイスキーです。
最初は甘く、後半はスパイシーで、最後にスモーキーな余韻が残るなど、多彩な味わいを楽しめます。
その変幻自在な特性が、ウイスキーの新たな楽しみ方を提供してくれます。

Découvrir les cinq grandes traditions du whisky à travers « Ao »

« Ao » est un whisky unique, créé à partir d’un assemblage des cinq grandes traditions du whisky mondial. Chaque origine y joue un rôle distinct : le Scotch apporte de la profondeur, l’Irish ajoute de la complexité, le Bourbon offre des arômes floraux, le Canadian apporte de la douceur, et le whisky japonais harmonise l’ensemble.

De plus, « Ao » évolue selon la température, le temps et la perception de chacun. Doux au départ, il devient plus épicé avant de laisser une finale légèrement fumée. Son caractère changeant en fait un whisky fascinant, révélant une nouvelle manière d’apprécier le whisky.


        

サントリーワールドウイスキー碧Ao箱付き700mlSUNTORYWORLDWHISKY「碧Ao」カートン入り限定商品


Suntory Royal(サントリーローヤル)

甘く華やかな香り。やわらかくなめらかな口あたり。すっきりと心地よい余韻が特長。

Un parfum doux et élégant. Une texture douce et lisse en bouche. Une finale nette et agréable.

   


Nikka Super(サントリースーパー)


    華やかな香りと穏やかなピートの香り、ウッディで甘い樽熟成香。
    そして絶妙な調和から生まれるほのかな味わいとコク。
    カフェグレーンとのブレンドによるスムースな口当たり、バランスの良いまろやかな味わいが特長です。

    Un parfum élégant accompagné d'une douce note de tourbe, avec des arômes boisés et sucrés de vieillissement en fût. 
    Une saveur subtile et une richesse qui naissent d'un équilibre parfait. 
    La texture lisse, grâce à l'assemblage avec le café grain, et la saveur douce et bien équilibrée sont ses caractéristiques.


        
    スーパーニッカ 700ml 専用カートン入り [ アサヒ nikka ブレンデッド ウイスキー ]


    コメント